Главная » Файлы » Толтеки. » Теун Марез.

Теун Марез. Возвращение воинов. Книга. Скачать и читать бесплатно.
[ Скачать с сервера (298.5 Kb) ] 20.10.2009, 19:05

Статья приложение.

Неуловимые сцены последних дней Атлантиды, непосред-

ственно предшествующих разрушению этого мира, подня-
лись из самых глубин памяти, чтобы воспарить в ней, 
подобно призракам кладбища. Дни, наполненные гнетущей 
жарой и неестественным безветрием, которые доводили 
всех жрецов Атлантиды до умопомрачения... Дни, кото-
рые, казалось, готовы были разразиться неведомым... Дни, 
в течение которых все люди отчаянно пытались проник-
нуть в значение нестерпимого ощущения нависшего рока 
- предчувствия гибели, вызывающего, несмотря на без-
жалостную жару, холодный озноб в позвоночнике. 
 Хотя эти сцены неясно колышутся в далеком прош-
лом, хотя я пишу эти строки в зимние холода*
(Лето у нас - зима в Южной Африке.) , мне кажет-
ся, что жар этих последних дней со сверхъестественной 
силой пронизывает столетия. Жара в то лето была неосла-
бевающей - палящее солнце неистово обрушивалось на 
всю Атлантиду, и даже самая стойкая растительность засы-
хала и погибала в раскаленном воздухе, трепещущем и из - 
гибающемся гротескными образами. Запасы воды сокра-
тились до тревожного уровня, и тогда крестьяне начали 
спешно забивать скот. Цена на мясо понизилась настолько 
же невероятно, насколько поднялись в цене свежие фрукты 
и зерно, так как все сады и поля засохли в безводных усло-
виях того смертоносного лета. Подобного лета не было во 
всей истории Атлантиды. 
Это ощущение нависшей роковой угрозы дополнялось 
навязчивыми воспомннаниями о множестве пустых и раз-
грабленных сельских домов и городских особняков, 
безмолвных свидетелей раскола среди людей и того, что Белый 
Император уже не правит Городом Золотых Врат. Изгнан-
ный из города за два года до этого. Белый Император и его 
советники с несколькими сотнями правителей, жрецов и 
мастеров гильдий, которые продолжали поддерживать его 
права на трон, отправился на поиски нового мира в надеж-
де найти уголок, незатронутый жестокостью Черного Им-
ператора. После этого мужчины, женщины и дети со всей 
Атлантиды под руководством своих мастеров гильдий и их 
помощников начали постепенно покидать родной конти-
нент небольшими группами, убегая глубокими ночами, 
чтобы избежать наказания от последователей Черного Им-
ператора. Объединяясь по пути с другими группами или 
встречаясь с ними в заранее назначенных местах, сотни 
тысяч жителей ускользнули из своей страны, чтобы воссо-
единиться со своими правителями и жрецами и последо-
вать примеру Белого Императора. Со временем в запусте-
ние пришли целые деревни и огромные районы крупных 
городов, а фермы и процветавшие ранее ремесла были ос-
тавлены на произвол судьбы, ожидающей родной конти-
нент. 
 Но самым навязчивым воспоминанием было то, что 
осенью, которая последовала за этим ужасным летом, це-
лое племя внезапно исчезло с лица земли буквально за одну 
ночь. Прямой наследник свирепого урало-алтайского (Tu-
ranian) народа, это племя стало известным потому, что по 
неким глубоким философским причинам оно отказалось 
от большей части крайне безжалостных традиций своих 
воинственных предков. По-прежнему оставаясь, несомнен-
но, воинственным народом, они, однако, запретили мужчи-
нам использовать мечи и упражнялись исключительно в 
применении ножей и коротких копий, как для охоты, так и 
для сражений. 
 Неизвестно, что именно случилось с этим племенем. 
Они так никогда и не появились ни в одном из назначен-
ных мест встречи, и никто из переселенцев ничего не знал 
об этом племени и его судьбе. Их исчезновение из Атланти-
ды стадо последним фактом, известным об этом народе. Но 
через много лет после гибели Дайтьи и Руты [Daitya and 
Ruta] разведчики одной из ветвей переселенцев доложили 
о встреченном ими на равнинах Татарии кочевом племени, 
представители которого не использовали мечей, но со 
сверхъестественным мастерством владели ножами и ко-
роткими копьями. Однако когда разведчики начали рас-
спрашивать об их происхождении, кочевники лишь пожи-
мали плечами, отвечая, что не помнят о нем, да и не особен-
но стремятся вспоминать. Никто не знает наверняка, явля-
ется ли это племя потомком урало-алтайцев, но долгое вре-
мя считалось, что они действительно представляют 
собой потерянный народ Атлантиды. 
 Почему меня так часто преследуют воспоминания об 
этом потерянном племени? Я достаточно часто задавал себе 
этот вопрос, но так и не смог найти удовлетворительный 
ответ. То последнее лето Атлантиды по какой-то причине 
ясно отпечаталось в моей памяти, но все же, как ни стран-
но, эта память принадлежит не мне, а кому-то, с кем, как 
мне кажется, меня соединяет невероятно крепкая связь. 
Хотя я очень часто тщательно исследую свою память, у 
меня нет никаких личных воспоминаний ни о том, что я 
был тем летом в Атлантиде, ни о том, что я являлся членом 
этого племени. Все выглядит так, словно я вижу те времена 
глазами одного из представителей этого народа. 
 Кроме того, я не могу припомнить равнины Татарии, 
зато помню свою жизнь в горах Норвегии - сельскую 
жизнь, связанную с отчетливыми воспоминаниями об от-
це, который ездил верхом и метал копье лучше любого 
другого члена общины. Мне вспоминаются также долгие 
зимы, во время которых наш сельский дом на многие меся-
цы полностью засыпало снегом, - зимы, которые мы 
коротали, вырезая фигурки из дерева и упражняясь в воинс-
ком мастерстве с использованием самых разнообразных 
ножей. Может быть, именно это является моей связью с 
потерянным народом Атлантиды? Был ли мой отец тех 
времен членом этого племени? Если так, то как он оказался 
в Норвегии и, как и почему расстался со своим народом? 
 В подобных случаях возвращение памяти не означает 
ровным счетом ничего, поскольку, как правило, вспомина-
ются только усвоенные в прошлой жизни знания, но не 
сама жизнь. Почти все знания Толтеков о прошлом осно-
ваны на передаваемых из поколения в поколение устных 
историях и мысленных идеограммах, пересылаемых Нагва-
лем в разум его преемника. Лишь изредка вместе с накоп-
ленными в те времена знаниями то здесь, то там на повер-
хность поднимаются обломки событий. Но почему именно 
этот обломок является таким важным? И почему он вновь 
и вновь преследует мой разум, когда я пишу предисловие к 
изданию этой книги на русском языке? 
Возможно, это происходит потому, что этот обрывок 
глубокого прошлого обретает определенное содержание, 
если рассмотреть его в контексте одного из наиболее неяс-
ных пророчеств Безымянного. Среди множества записан-
ных пророчеств существуют такие, которые действительно 
выглядят смутными, так как, судя по всему, представляют 
собой случайные проникновения в неведомое будущее. И 
все же, основываясь на опыте прошлого, можно обнару-
жить, что многие из этих кажущихся странными проро-
честв совсем не так туманны, - странными могут пока-
заться лишь определенные указания в их содержании, не 
согласующиеся с современными событиями в мире, но не 
само содержание. Ниже я привожу одно такое пророчест-
во, объясняющее те причудливые мысли, которые вызыва-
ют у меня мысли о русских людях, и то, почему во время 
создания этого предисловия ко мне возвращаются воспо-
минания о моей необъяснимой связи с потерянным наро-
дом Атлантиды. 

  "С холодного Севера придут они, отваж- 
  ные мужчины и женщины из многочислен- 
  ных племен, образующие сильную расу и 
  продолжающие следовать в сердце своих 
  сердец пути Сокровенной истины, - хотя 
  они и не будут помнить ни причин, ни 
  цели своего добровольного изгнания. В сво-
  их древних поисках искупления греха, ко-
  торый совершили не они, эти люди отло-
  жили Меч силы и сохранили только Копье 
  Судьбы 
  Перед их появлением силы, сосредоточен- 
  ные в этом копье, разрушат многие их 
  убеждения и разорят стены, которые так 
  долго отделяли их от соплеменников. Из-за 
  изгнания, из-за этого разделения душа 
  этих людей будет отмечена великой бед-
  ностью тела и всепоглощающим одиночес-
  твом духа. Но именно эти бедность тела 
  и одиночество духа вдохнули в них огром-
  ную силу предназначения и глубокую жаж-
  ду жизни. Поэтому в сердцах этих людей 
  пылает ненасытный огонь стремления и 
  страсти, и пламя это позволит им первы-
  ми услышать прозвучавший призыв, 

  Приход этих людей вызовет страх у ос- 
  тального мира, но не по духовным причи-
  нам. Этот страх будет основам на причи-
  нах, порожденных невежеством, и потому 
  их подлинный приход будет вначале неза- 
  меченным.. Вот почему они придут незри- 
  мо и возьмут мир штурмом. Они возьмут 
  его не Мечом, а Копьем, властью судьбы и 
  силой своего страстного стремления к 
  жизни и к Единой истине, Эта сила пред-
  назначения, эта жгучая страсть сметет 
  все на их пути, словно огромный неослабе-
  вающий прилив, Они будут икать во всех 
  умах и сердцах Единую Истину и не прек-
  ратят своих поисков, пока не найдут то 
  звучание, которое вечным эхом отдава-
  лось в их сердцах и которого они ждали 
  все это время. Этот звук насытит их 
  внутренний огонь, и вокруг него они воз-
  ведут новую империю - империю, осно-
  ванную не на политической власти, но 
  только на Единой истине, - и распрост-
  ранят ее сквозь все политические и естес-
  твенные границы". 

Так гласит древнее пророчество. Причина, по которой 
подобные пророчества выглядят неясными, вполне оче-
видна. 
 И все же, по уже описанным причинам, я чувствую, что
это пророчество повествует о русских людях. 
 Подтверждающим это чувство фактом является то, 
что Запад очень долго боялся политического и ядерного 
могущества Советского Союза, но теперь, когда СССР уже 
не существует, Запад перестал рассматривать его как угрозу 
и ослабил свою долговременную бдительность. Более того, 
характер и положение описанного в этом пророчестве на- 
рода удивительно подходит русским людям наших дней, а 
если мы задумаемся о том, какой спокойной и бесплодной 
стала большая часть Запада теперь, когда советский социа-
лизм уже не представляет для них политической угрозы, 
мысль о том, что пылкий дух русских людей сможет вновь 
воспламенить в умах и сердцах Запада видение нового ми-
ра, покажется не такой уж странной. 
 Мне кажется - и я считаю, это совершенно порази-
тельным, - что существует какой-то огромный смысл в 
том, что так скоро после появления этой книги именно 
русское издательство первым обращается к нам по поводу 
прав на перевод на иностранный язык. Однако мы не мо-
жем строить свое будущее на неопределенностях, и потому 
слишком многому предстоит найти подтверждения, преж-
де чем, возможно, будет хотя бы предположительно при-
нять мои чувства в отношении приведенного выше проро-
чества. И все же я продолжаю помнить о нем, и уверен, что 
стоит внимательно наблюдать за откликом русских людей 
на учения Толтеков. Возможно, русские люди действитель-
но возьмут этот мир штурмом. В этом отношении Запад 
определенно нуждается в новой вспышке видения и внут-
реннего огня. Быть может, потерянный народ Атлантиды 
будет узнан и принят в объятия мира. Возможно, я, в конце 
концов, разгадаю тайну этого туманного фрагмента своей 
памяти. 
  Тeyн Марез 


  Эта книга - приветствие моему любимому учителю, 
  Нагвалю Дж., который направлял моих соратников-
  воинов и меня самого с помощью железной воли и 
  бескомпромиссной дисциплинированности человека, 
  серьезно относящегося к своей ответственности; 
  его безусловная любовь ко всем нам и глубочайшая 
  мудрость всегда оставались для нас источником 
  могущественного вдохновения. 


  БЛАГОДАРНОСТИ 
 Множеству людей, щедро даривших свое время и энер-
гию, чтобы помочь мне произвести на свет эти книги. Мэ-
риэнн, женщине- нагваль, за неистощимое ободрение, ус-
покаивающую силу и женское знание, моим собственным 
ученикам за их марафонские сеансы корректуры и плную 
энтузиазма поддержку; Анне-Тиа за ее помощь в первич-
ном редактировании; Сюзан, Эмили и Рошедд за вдохно-
венные иллюстрации; Оливии за тяжелейшую работу с ин-
дексным указателем, Элизабет - за ее поддержку; Чарлзу 
Митчли, моему английскому редактору и издателю, за его 
чуткий подход к работе, которую часто нелегко выразить 
на понятном английском языке; издательству "София": пе-
реводчику Кириллу Семенову и редактору Ине Старых, ме-
неджеру Андрею Костенко, а также Андрею Дихтярю, ком-
мерческому директору, за открытое дружелюбие и энтузи-
азм; множеству людей, которых слишком много, чтобы 
упомянуть их всех, и которые сыграли большую роль в 
осуществлении этого проекта; и наконец - но совсем не в 
меньшей степени, - моим четвероногим друзьям, кото-
рые так часто терпеливо дожидались прогулки или обеда, 
позволяя мне закончить очередную главу. 
 Крепко обнимаю - спасибо вам всем! 
  Теун Марез 




Категория: Теун Марез. | Добавил: Arosh | Теги: книга, ссылка, онлайн, иное, читать, лучший, Кастанеда, толтеки, человек, развитие
Просмотров: 2189 | Загрузок: 701 | Комментарии: 1
Всего комментариев: 1
1 женя  
я в восторге от творчества Теуна Мареза. Хочу достать первую книгу

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]